See como pez en el agua on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones adjetivas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ɡwa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "como pez en el agua", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "como peces en el agua", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "como pez en el agua", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "como peces en el agua", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución adjetiva", "related": [ { "note": "Andalucía", "sense_index": "1", "word": "a gusto" }, { "sense_index": "1", "word": "como piojos en costura" }, { "sense_index": "1", "word": "como Pedro por su casa" }, { "sense_index": "1", "word": "como anillo al dedo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos en sentido figurado", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "[En Salamanca], Unamuno se encontró como pez en el agua; su auténtico ser descubrió la horma de su zapato", "a": "Luciano G. Egido", "c": "libro", "editorial": "Universidad de Salamanca", "fecha": "1983", "isbn": "9788474812435", "l": "Salamanca", "páginas": "45", "título": "Salamanca, la gran metáfora de Unamuno", "u": "http://books.google.es/books?id=2Dee9n0xSP8C&pg=PA45&dq=%22como+pez+en+el+agua%22" }, "expansion": ":*Ejemplo: [En Salamanca], Unamuno se encontró como pez en el agua; su auténtico ser descubrió la horma de su zapatoLuciano G. Egido. Salamanca, la gran metáfora de Unamuno. Página 45. Editorial: Universidad de Salamanca. Salamanca, 1983. ISBN: 9788474812435.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Luciano G. Egido. Salamanca, la gran metáfora de Unamuno. Página 45. Editorial: Universidad de Salamanca. Salamanca, 1983. ISBN: 9788474812435.", "text": "[En Salamanca], Unamuno se encontró como pez en el agua; su auténtico ser descubrió la horma de su zapato" } ], "glosses": [ "En una situación muy cómoda, agradable o en que se sabe cómo moverse con acierto." ], "id": "es-como_pez_en_el_agua-es-phrase-6W5uQb3a", "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˌko.mo ˌpes en el ˈa.ɣ̞wa]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[ˌko.mo ˌpeθ en el ˈa.ɣ̞wa]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "a.ɡwa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "como en casa" } ], "tags": [ "adjective" ], "word": "como pez en el agua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones adverbiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ɡwa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución adverbial", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos en sentido figurado", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "se desenvuelve como pez en el agua en el área donde está especializado", "a": "Juan Luis Urcola Tellería", "c": "libro", "editorial": "ESIC Editorial", "fecha": "2011", "isbn": "9788473567343", "l": "Madrid", "páginas": "85", "título": "La revolución pendiente", "u": "http://books.google.es/books?id=zKA_l4Gnv60C&pg=PA85&dq=%22como+pez+en+el+agua%22" }, "expansion": ":*Ejemplo: se desenvuelve como pez en el agua en el área donde está especializadoJuan Luis Urcola Tellería. La revolución pendiente. Página 85. Editorial: ESIC Editorial. Madrid, 2011. ISBN: 9788473567343.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Juan Luis Urcola Tellería. La revolución pendiente. Página 85. Editorial: ESIC Editorial. Madrid, 2011. ISBN: 9788473567343.", "text": "se desenvuelve como pez en el agua en el área donde está especializado" } ], "glosses": [ "De manera natural o fácil, sin esfuerzo." ], "id": "es-como_pez_en_el_agua-es-phrase-dO0v6MlG", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˌko.mo ˌpes en el ˈa.ɣ̞wa]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[ˌko.mo ˌpeθ en el ˈa.ɣ̞wa]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "a.ɡwa" } ], "tags": [ "adverbial" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "in one's element" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "like a duck takes to water" } ], "word": "como pez en el agua" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Locuciones", "ES:Locuciones adjetivas", "ES:Rimas:a.ɡwa", "Español" ], "forms": [ { "form": "como pez en el agua", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "como peces en el agua", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "como pez en el agua", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "como peces en el agua", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución adjetiva", "related": [ { "note": "Andalucía", "sense_index": "1", "word": "a gusto" }, { "sense_index": "1", "word": "como piojos en costura" }, { "sense_index": "1", "word": "como Pedro por su casa" }, { "sense_index": "1", "word": "como anillo al dedo" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos en sentido figurado" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "[En Salamanca], Unamuno se encontró como pez en el agua; su auténtico ser descubrió la horma de su zapato", "a": "Luciano G. Egido", "c": "libro", "editorial": "Universidad de Salamanca", "fecha": "1983", "isbn": "9788474812435", "l": "Salamanca", "páginas": "45", "título": "Salamanca, la gran metáfora de Unamuno", "u": "http://books.google.es/books?id=2Dee9n0xSP8C&pg=PA45&dq=%22como+pez+en+el+agua%22" }, "expansion": ":*Ejemplo: [En Salamanca], Unamuno se encontró como pez en el agua; su auténtico ser descubrió la horma de su zapatoLuciano G. Egido. Salamanca, la gran metáfora de Unamuno. Página 45. Editorial: Universidad de Salamanca. Salamanca, 1983. ISBN: 9788474812435.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Luciano G. Egido. Salamanca, la gran metáfora de Unamuno. Página 45. Editorial: Universidad de Salamanca. Salamanca, 1983. ISBN: 9788474812435.", "text": "[En Salamanca], Unamuno se encontró como pez en el agua; su auténtico ser descubrió la horma de su zapato" } ], "glosses": [ "En una situación muy cómoda, agradable o en que se sabe cómo moverse con acierto." ], "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˌko.mo ˌpes en el ˈa.ɣ̞wa]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[ˌko.mo ˌpeθ en el ˈa.ɣ̞wa]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "a.ɡwa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "como en casa" } ], "tags": [ "adjective" ], "word": "como pez en el agua" } { "categories": [ "ES:Adverbios", "ES:Locuciones", "ES:Locuciones adverbiales", "ES:Rimas:a.ɡwa", "Español", "Español-Inglés" ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución adverbial", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos en sentido figurado" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "se desenvuelve como pez en el agua en el área donde está especializado", "a": "Juan Luis Urcola Tellería", "c": "libro", "editorial": "ESIC Editorial", "fecha": "2011", "isbn": "9788473567343", "l": "Madrid", "páginas": "85", "título": "La revolución pendiente", "u": "http://books.google.es/books?id=zKA_l4Gnv60C&pg=PA85&dq=%22como+pez+en+el+agua%22" }, "expansion": ":*Ejemplo: se desenvuelve como pez en el agua en el área donde está especializadoJuan Luis Urcola Tellería. La revolución pendiente. Página 85. Editorial: ESIC Editorial. Madrid, 2011. ISBN: 9788473567343.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Juan Luis Urcola Tellería. La revolución pendiente. Página 85. Editorial: ESIC Editorial. Madrid, 2011. ISBN: 9788473567343.", "text": "se desenvuelve como pez en el agua en el área donde está especializado" } ], "glosses": [ "De manera natural o fácil, sin esfuerzo." ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˌko.mo ˌpes en el ˈa.ɣ̞wa]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[ˌko.mo ˌpeθ en el ˈa.ɣ̞wa]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "a.ɡwa" } ], "tags": [ "adverbial" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "in one's element" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "like a duck takes to water" } ], "word": "como pez en el agua" }
Download raw JSONL data for como pez en el agua meaning in All languages combined (3.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "como pez en el agua" ], "section": "Español", "subsection": "locución adjetiva", "title": "como pez en el agua", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "como pez en el agua" ], "section": "Español", "subsection": "locución adjetiva", "title": "como pez en el agua", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "como pez en el agua" ], "section": "Español", "subsection": "locución adverbial", "title": "como pez en el agua", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "como pez en el agua" ], "section": "Español", "subsection": "locución adverbial", "title": "como pez en el agua", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "como pez en el agua" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "como pez en el agua", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.